查电话号码 繁體版 English FrancaisFrancais
登录 注册

mass media中文是什么意思

"mass media"的翻译和解释

例句与用法

  • En Roumanie, des informations sur l ' énergie sont mises à la disposition du public par le biais de rapports annuels sur l ' état de l ' environnement, de rapports des sociétés industrielles, de conférences et d ' ateliers nationaux et internationaux, et par les mass media et diverses publications.
    在罗马尼亚,通过环境善年度报告、企业的公司报告、国际和国内的会议和讲习班、大众媒体、出版物,公众可获得关于能源的资料。
  • Sub—Group on Education, Literacy and Mass Media, " Media and children’s rights "
    SubGroup on Education, Literacy and Mass Media, Media and children ' s rights 无限制作社
  • Sub—Group on Education, Literacy and Mass Media, " Media and children’s rights "
    SubGroup on Education, Literacy and Mass Media, Media and children ' s rights 无限制作社
  • Sub—Group on Education, Literacy and Mass Media, " Media and children’s rights "
    SubGroup on Education, Literacy and Mass Media, Media and children ' s rights 无限制作社
  • Parmi les activités prévues par le projet pilote, figurent des journées de formation des professionnels concernés, l’établissement de directives pour le personnel médical et pour les assistants sociaux, la sensibilisation croissante des mass media, le développement et la traduction en suédois de matériel éducatif.
    在该试验项目设想要开展的活动中有排定的有关专业人员的培训日,对医务人员和社会工作者拟订的指示,有帮助大众传媒更加注意该问题的措施和编辑有关宣传材料并译成瑞典语。
  • Le projet < < Mass Media in (re)Distribution of Power > > (Les masses médias dans la (re)distribution du pouvoir) devant être lancé en janvier en coopération avec l ' Union européenne luttera contre les stéréotypes dans les médias, les prises de décisions et dans la société en général, et il renforcera le rôle des femmes dans les processus décisionnels.
    将于1月与欧洲联盟合作发起的 " 大众媒体权力(再)分配 " 项目将打击媒体、决策和社会中普遍存在的定型观念,并加强妇女在决策过程中的作用。
  • A cet effet, des politiques et des mécanismes adéquats seront mis en place pour développer des systèmes éducatifs et d ' autres facteurs de socialisation de manière à renforcer, à la source, les valeurs de tolérance, le pluralisme et la coexistence et à assurer la connaissance de base des civilisations et religions, mais aussi pour favoriser la prise de conscience par le public et par les mass media des périls du terrorisme et de l ' extrémisme.
    为此,应制定政策和机制,开发教育系统和其他社会化源泉,以便加强基层大众的容忍、多元化和人类共处的价值观,提供关于各种文明和宗教的基本知识,提高公众和大众媒体对恐怖主义和极端主义危险的认识。
  • À son paragraphe 108 q) la Plate-forme d ' action de Beijing demande aux gouvernements de collaborer avec les organisations non gouvernementales, les mass media, le secteur privé et les organisations non gouvernementales afin < < d ' adopter des mesures spécifiques préventives pour protéger les femmes, les jeunes et les enfants contre tout abus - sexuel, exploitation, trafic et violence par exemple - y compris l ' élaboration et la mise en œuvre des lois et fournir une protection juridique et une assistance médicale et autre.
    《北京行动纲要》第108(q)段呼吁各政府与非政府组织、大众传媒、私营部门和国际组织合作, " 采取具体的预防措施,保护妇女、青年和儿童免受任何虐待(例如性虐待、性剥削、贩运和暴力),其中包括拟订和执行相关法律,以及提供法律保护,以及医疗和其他方面的援助。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"mass media"造句  
mass media的中文翻译,mass media是什么意思,怎么用汉语翻译mass media,mass media的中文意思,mass media的中文mass media in Chinesemass media的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语